04 novembre 2007
"Misoji"
Grâce à l'anniversaire de Mari, j'ai appris un nouveau terme japonais: "misoji" (三十路), que l'on pourrait traduire en français par le "cap de la trentaine". Au Japon, ce terme est un peu péjoratif, disons pas très positif, donc on évite de l'utiliser quand on parle de son 30ème anniversaire à une amie...une expression à utiliser avec précaution!!!
Commentaires
Catherinette
C'est, d'après mes qqes connaissances de la culture japonaise , l'équivalent des Catherinette... sauf que ces charmants japonais se contentent d'engorsser la jeunette avant qu'elle n'ait 30 ans, les employeurs la virent dès que le divin enfant arrive... et l'heureuse élue a le devoir de faire le ménage et de réprocréer ! Et les femmes ? Elles veillent bien sur à se que la tradition soit conserver... et si tu discute avec les "housewife" de plus de 50 ans toutes te diront que leur HOBBY est l'anglais car les plus intelligentes ont bien sur fuient le pays avant 30 ans !!!
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=87431&pid=6764488
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :
