Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chouchou au Japon
19 septembre 2007

Un immeuble à Kanazawa...

Toujours pour vous faire patienter pour le post de Kanazawa....voilà un immeuble que nous avons trouvé au détour d'une petite promenade dans les rues de la ville.....Sans commentaires!

IMG_1112

Publicité
Commentaires
B
Oui ca vient de Miyazaki et pas d'un Espagnol approximatif.... mais bon les mots prennent vitent des tournures suprenante en changeant de pays, et meme pas si loin que ca, au Canada francophone deja.<br /> Ne dite jamais que vous avez gardez les gosses du voisin pendant 1h ou 2h, et ne vous offusquez si quelqu'un vous propose de vous chauffer un peu...LOL
C
ok..ça prend tout de suite une autre signification!<br /> merci de l'explication!<br /> quand même on a bien rigolé en le voyant :-)
M
"Laputa est le nom d'une île volante imaginaire, dans Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift, écrit en 1721.<br /> <br /> Ce territoire imaginaire est repris par Hayao Miyazaki en 1986, dans Laputa - Le Château dans le ciel."<br /> <br /> source: Wikipedia et ma mémoire ;), je savais bien que j'avais déjà entendu ce nom quelque part...
P
Je me demande s'il n'y a pas aussi une voiture qui s'appelle comme ça... A Nagoya s'est ouvert récemment un club de sport qui s'appelle "La Grasse"!
Chouchou au Japon
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité